In een antiquariaat in de oude Praagse binnenstad vindt de hoofdpersoon van deze roman een mysterieus boek in een onbekend schrift. Het oefent een onweerstaanbare aantrekkingskracht op hem uit en hij besluit het te kopen. Dat is het begin van een odyssee naar de oorsprong van het boek, een onbekende stad die in een wonderlijke symbiose met Praag lijkt te existeren.
In De andere stad toont Michal Ajvaz Praag zoals geen toerist de stad zal kennen. Een magische trip langs pratende dieren, opmerkelijke standbeelden en rondwarende geesten. Iedereen kent bijvoorbeeld het decor van de St. Nicolaaskerk en de indrukwekkende bibliotheek van het Clementinum, maar in De andere stad is niets wat het lijkt. Michal Ajvaz (Praag, 1949) is essayist, dichter, vertaler en prozaschrijver. Zijn romans zijn ongekend speelse fantasieën, die bol staan van symboliek en absurdisme. Zijn volgens de jury ‘eminente oeuvre’ werd in 2020 bekroond met de Tsjechische Staatsprijs voor Literatuur.
De andere stad is vertaald door Tieske Slim. Eerder vertaalde zij werk van Marek Šindelka, Zuzana Brabcová en Jiří Kratochvil. Haar vertaling van Kratochvils roman Een bedroefde God prijkte in 2020 op de longlist voor de Europese Literatuurprijs.
De andere stad